ЛИИ ЛВЭФ. Застенчивый воин.
Сербия у меня случилась как-то нежданчиком.
Я никогда не думала о том, чтобы туда поехать (хотя в соседней Черногории однажды была), но судьба решила иначе и за меня. Так что наблюдения. Всё чисто субъективно, глазами человека-я-тут-впервые-и-ваще-случайно-оказался.
Фотографии выборочные, потому что получившееся количество не влезет ни в один, ни в два поста...
Черногорцы "по-средиземноморски" флегматичны и расслаблены, их любимые шутки - про то, как среднестатистический черногорец любит ничего не делать, а потом от этого отдыхать. Они довольно дружелюбны, приветливы и общительны.
Сербы суровы. Прямо даже холодны. Вроде некая нейтральная вежливость у них есть, но на лице ни намёка на вот такое вот ленивое расслабленное дружелюбие или, скажем, любопытство - кто ты и откуда приехал. Они выдают ровно столько информации, сколько у них спросить, и ни в коем случае не навязываются, а всем своим видом показывают желание, чтоб от них не то чтобы прям отстали, но не задавали их больше, эти дурацкие вопросы. Эмоций немного и только по волнующим вещам. "Мы естественны. Мы не улыбаемся, если нам не смешно" (с) наш гид. Я думаю, им можно: то, что происходило в стране в последние лет пятнадцать, как-то не располагает к чрезмерной доброжелательности.
Впрочем, сербы ценят искренность и открытость, дружелюбие от других. Настороженность плавно и незаметно перерастает в такое типично балканское гостеприимство. Но всё-таки, для серба надо сначала стать "своим", а потом уже лезть в душу.
Водитель был с лицом доброго уголовника и аж двумя целыми зубами:
Подвозил друга, всю дорогу (а до места назначения надо было ехать несколько часов) они трепались то друг с другом, то каждый по своему мобильнику. Каждые полчаса включали радио и напряжённо вслушивались, а потом бурно обсуждали. Радио говорило о политике. Вся Сербия говорит о политике. Кажется, у них это даже модно. Если они не говорят о политике, они о ней пишут: каждый сантиметр свободной площади занят граффити. За исключением Белграда, в Сербии, кажется, практически нет граффити вот как у нас - для красоты, для самовыражения - да просто цветной загогулины и той не найдёшь. Суровые сербы пишут суровой чёрной и красной краской суровые слова. Для них граффити - это политический форум и место для активных дискуссий. Кто-то пишет фразу - рядом ему тут же отвечают, мол, чувак, ты не прав, ты коренным образом не прав, и я тебе это сейчас докажу. Такой ЖЖ в формате твиттера. Зачёркивают друг друга, пишут сверху. Выкрикивают лозунги и призывы, порицают всяких нехороших людей. Ещё много спорят о футболе: болельщики двух футбольных клубов - "Красная звезда" и "Партизан" - занимают всё, что не занято лозунгами.


Упс!

Когда радио не говорило о политике, оно пело. Я не так много была на Балканах, но весь полуостров у меня потихоньку сливается в какую-то единую такую мелодию с характерной гармонией и народными инструментами. Такое чувство, что других музыкальных жанров они не признают в принципе. Рок? Какой рок? Джаз? Что это? Один раз слышала что-то отдалённо напоминающее рок-н-ролл. Может, я просто не там ищу, но эта песня всея балканского народа звучит отовсюду.
Не зная языка, в Сербии можно общаться на русском, помогая жестами. Отвечать будут всё равно по-сербски. Английский там не в ходу. Русский тоже. Когда серб заявляет, что говорит по-русски, это чаще всего означает, что он выучил два десятка ключевых слов, а между ними будет вставлять всё сербское - глаголы, местоимения, наречия. Надписи встречаются попеременно на кириллице и латинице (введённой, как нам сказали, Иосипом Брозом Тито) - в Сербии пользуются обеими. "Ресторан", следующий за ним "restoran", чуть поодаль - "restaurant" - это норма.
Проблема в том, что много одинаковых корней, похожих слов, но смысл фразы всё равно ускользает. Часто встречаются забавные совпадения.
Упозоренье = внимание, ахтунг. Позориште (Гид произносил "позорище") - театр.

Шлеп служба - эвакуатор
Vozilо - транспортное средство
Vodovod - водопровод (сразу вспомнились хороводоводоведы)
Mlin - мельница
Свастика - сестра жены (свояченица)
Auto otpad - запчасти.
Или вот конторка под названием "3D metal". Что там может продаваться? Музыки там нет - мы только что выяснили, что на Балканах есть только одна песня. Что-то связанное с кино? Снова мимо. Ответ - металлические трубы. А чо, объёмный металл же, всё верно.
Я уже говорила, что сербы суровы? По обочинам дорог то и дело встречаются всякие суровости.
Резчик по камню Деспот (и фиг поймёшь, то ли с фамилией повезло, то ли просто честный))) Деспот - старинный титул, что-то вроде "воеводы", к деспотизму отношения не имеет.
Kafana Ada (dobro dosli) - Кафе Ада, добро пожаловать. Ада - "речной остров", но первая ассоциация такая первая.
Продуктовый магазин "Злая". И лозунг: "Zlaja - moja rodnaja" не знаю
Кафе "Борщевик"
Гробари (могильщики) - болельщики уже упомянутого футбольного клуба "Партизан"
Страшные они!
читать дальше
Я никогда не думала о том, чтобы туда поехать (хотя в соседней Черногории однажды была), но судьба решила иначе и за меня. Так что наблюдения. Всё чисто субъективно, глазами человека-я-тут-впервые-и-ваще-случайно-оказался.
Фотографии выборочные, потому что получившееся количество не влезет ни в один, ни в два поста...
Черногорцы "по-средиземноморски" флегматичны и расслаблены, их любимые шутки - про то, как среднестатистический черногорец любит ничего не делать, а потом от этого отдыхать. Они довольно дружелюбны, приветливы и общительны.
Сербы суровы. Прямо даже холодны. Вроде некая нейтральная вежливость у них есть, но на лице ни намёка на вот такое вот ленивое расслабленное дружелюбие или, скажем, любопытство - кто ты и откуда приехал. Они выдают ровно столько информации, сколько у них спросить, и ни в коем случае не навязываются, а всем своим видом показывают желание, чтоб от них не то чтобы прям отстали, но не задавали их больше, эти дурацкие вопросы. Эмоций немного и только по волнующим вещам. "Мы естественны. Мы не улыбаемся, если нам не смешно" (с) наш гид. Я думаю, им можно: то, что происходило в стране в последние лет пятнадцать, как-то не располагает к чрезмерной доброжелательности.
Впрочем, сербы ценят искренность и открытость, дружелюбие от других. Настороженность плавно и незаметно перерастает в такое типично балканское гостеприимство. Но всё-таки, для серба надо сначала стать "своим", а потом уже лезть в душу.
Водитель был с лицом доброго уголовника и аж двумя целыми зубами:



Упс!

Когда радио не говорило о политике, оно пело. Я не так много была на Балканах, но весь полуостров у меня потихоньку сливается в какую-то единую такую мелодию с характерной гармонией и народными инструментами. Такое чувство, что других музыкальных жанров они не признают в принципе. Рок? Какой рок? Джаз? Что это? Один раз слышала что-то отдалённо напоминающее рок-н-ролл. Может, я просто не там ищу, но эта песня всея балканского народа звучит отовсюду.
Не зная языка, в Сербии можно общаться на русском, помогая жестами. Отвечать будут всё равно по-сербски. Английский там не в ходу. Русский тоже. Когда серб заявляет, что говорит по-русски, это чаще всего означает, что он выучил два десятка ключевых слов, а между ними будет вставлять всё сербское - глаголы, местоимения, наречия. Надписи встречаются попеременно на кириллице и латинице (введённой, как нам сказали, Иосипом Брозом Тито) - в Сербии пользуются обеими. "Ресторан", следующий за ним "restoran", чуть поодаль - "restaurant" - это норма.
Проблема в том, что много одинаковых корней, похожих слов, но смысл фразы всё равно ускользает. Часто встречаются забавные совпадения.
Упозоренье = внимание, ахтунг. Позориште (Гид произносил "позорище") - театр.

Шлеп служба - эвакуатор
Vozilо - транспортное средство
Vodovod - водопровод (сразу вспомнились хороводоводоведы)
Mlin - мельница
Свастика - сестра жены (свояченица)
Auto otpad - запчасти.
Или вот конторка под названием "3D metal". Что там может продаваться? Музыки там нет - мы только что выяснили, что на Балканах есть только одна песня. Что-то связанное с кино? Снова мимо. Ответ - металлические трубы. А чо, объёмный металл же, всё верно.
Я уже говорила, что сербы суровы? По обочинам дорог то и дело встречаются всякие суровости.
Резчик по камню Деспот (и фиг поймёшь, то ли с фамилией повезло, то ли просто честный))) Деспот - старинный титул, что-то вроде "воеводы", к деспотизму отношения не имеет.
Kafana Ada (dobro dosli) - Кафе Ада, добро пожаловать. Ада - "речной остров", но первая ассоциация такая первая.
Продуктовый магазин "Злая". И лозунг: "Zlaja - moja rodnaja" не знаю
Кафе "Борщевик"
Гробари (могильщики) - болельщики уже упомянутого футбольного клуба "Партизан"
Страшные они!

читать дальше
Потрясающий пост, сохранила на память. Лучше всякого гида! Прямо, как статья для журнала путешествий)))
Больше всего поразил язык, потому что он так напоминает мне суровую прямолинейность украинцев (позориште - это что-то
На машинках поржал от души, представил эти тракторенки...
С граффити тоже интересно. У нас ведь в основном маты пишут, всякие "здесь были пети" и прочую псведоэкзистенциальную муть) Может быть, для сербов это единственное место выражения свободы мысли? Если честно, не в курсе, как обстоят дела в сербских СМИ и насколько там возможна свобода слова. Но раз пишут, значит, не айс, видимо.
Крепость классная! Небось, водят по ней экскурсии?
В общем, я в восторге не столько от Сербии, сколько от того, что ты все это заметила и отобразила!
Абсолютно)
Лучше всякого гида! Прямо, как статья для журнала путешествий)))
Спасибо! Я вообще люблю замечать всякие детали)
У нас ведь в основном маты пишут
Наши там тоже отметились
Да, на крепость можно забраться) Там красивый вид.
Своеобразно у них, однако, все))))
Это да.